[Unidentified]: Ven a orden.
[Stephanie Muccini Burke]: El Secretario llamará al rollo. Presente. Seis presentes, uno ausente. ¿Podríamos esperar un segundo para que John encienda todo? Oh, estás ahí. Gracias John. Muy bien. Te colocaste. No te vimos. Bien, todo, por favor, levante y salude nuestra bandera, por favor.
[SPEAKER_02]: Prometo lealtad a la bandera de los Estados Unidos de América y a la República por la que se encuentra, una nación bajo Dios, indivisible, con libertad y justicia para todos.
[Stephanie Muccini Burke]: Gracias. Aprobación de las actas del 23 de septiembre de 2019. Moción de aprobación del Sr. Rousseau, secundada por el Sr. Ruggiero. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. Aprobación de facturas, transferencia de fondos y aprobación de nóminas. EM. Dibenedetto, presente por favor. Aprobación de facturas. EM. Dibenedetto.
[Erin DiBenedetto]: De acuerdo, en la página uno, dice el equipo de gimnasia. ¿Qué se hizo realmente? ¿Reemplazamos algún equipo? ¿Fueron $ 20,000, o fue solo limpieza y mantenimiento? Oh, fue un reemplazo de cuatro pisos. Genial. Así que ahora es muy seguro. Muchas gracias por ese. Lo siento, este es el día en que corres y no puedes ponerte al día de todos modos. En la página dos, no tengo los números de página, NWEA, me preguntaba qué representaban esas iniciales porque gastamos alrededor de $ 5,000 en actualizaciones técnicas profesionales. Sí. Lo lamento. Gracias. No, está funcionando. ¿Lo golpeé? Lo siento. No tengo números de página. Ingeniería Ártica 30,000 Escuela.
[Kirsteen Patterson]: Sí. Esas son las mejoras de capital para el HVAC en todos los edificios.
[Erin DiBenedetto]: Lo siento. Simplemente, cuando son como grandes cantidades, solo me gusta saber qué está pasando o sucediendo. Y creo que solo tengo uno más. Se unieron juntos. Um, Entonces, los suministros de instrucción matemática, ¿se ordenaron a principios de año que abrieran recursos y solo estaban siendo facturados ahora, o simplemente los estamos comprando en este momento?
[Kirsteen Patterson]: Estas son facturas pagadas, por lo que habríamos recibido bienes antes de esto.
[Erin DiBenedetto]: DE ACUERDO. Y mi única pregunta era porque había cierta preocupación por Procesar o obtener suministros para nuestro programa de matemáticas en el pasado, y solo quería asegurarme de que tenían todo lo que necesitaban. Tendrán todo lo que necesitan. Sí. Gracias por sus respuestas.
[Stephanie Muccini Burke]: Mr. Ruggiero.
[Michael Ruggiero]: Gracias, alcalde Burke. Dos preguntas rápidas. Solo quiero saber, así que todos estamos configurados con todos los compresores de aire y el HVAC, ¿o todavía estamos en proceso de reparar algunos de todos?
[Kirsteen Patterson]: Creo que la mayoría del trabajo está completo.
[Michael Ruggiero]: Ok, genial. Y qué es, esto es en la página siete, qué gobierno de CDW
[Kirsteen Patterson]: Así que eso es técnico, tenemos un par de membresías para monitorear nuestra capacidad de Internet, por lo que ese es un servicio de contrato. Y o son dispositivos técnicos, por lo que computadoras, computadoras portátiles, cosas de esa naturaleza. Genial, gracias.
[Stephanie Muccini Burke]: Sr. Russo.
[Paul Ruseau]: Estoy viendo los gastos de pista no clasificados para National Grid, y estoy un poco avergonzado de hacer esta pregunta. ¿Entonces las pistas son en realidad parte del sistema escolar?
[Kirsteen Patterson]: Es una cuenta giratoria.
[Stephanie Muccini Burke]: Es una cuenta giratoria.
[Paul Ruseau]: Bien. Bueno.
[Stephanie Muccini Burke]: Entonces las tarifas de la pista lo pagan.
[Paul Ruseau]: Bueno. Gracias.
[Stephanie Muccini Burke]: Está bien. Gracias. ¿Existe una moción de aprobación? ¿Hay un segundo en el piso del Sr. Ruggiero y la Sra. ¿Van der Kloot? Rode la votación de llamadas, por favor. Sí.
[Unidentified]: Sí. Sí. Sí. Sí.
[Stephanie Muccini Burke]: Sí. Siete afirmativos, cero en lo negativo. Pasa el movimiento. Informe de Secretario? ¿Ninguno? Ninguno. Informe de comités. Subcomité de Reglas. Política de asistencia 1 de octubre. EM. Kreatz, presidente.
[Kathy Kreatz]: Antes de leerlo, solo quiero agradecer a todos los administradores por tomarse un tiempo de sus accesorios horarios para asistir a la reunión. Gracias Sra. Toni Wray. EM. Diane Garino, Sra. Lisa Kingsley, Sr. Deleva, Sr. Tucci, Sr. Cushing, Sr. Johnson, Sr. Downs, Dr. Maurice, Sra. Evangelista, Sra. Emily Lazzaro, Sra. Maureen Lavin, Sra. Joan Bowen, Paulette van der Kloot también asistió, Sr. Texeria, Diane Caldwell, Solo quiero agradecer a todos una vez más. Sé lo difícil que es programar algo así y realmente aprecio que todos salgan para asistir a la reunión. El propósito de la reunión fue discutir la política de asistencia que está en el sitio web de MASC. Así que tuvimos una gran discusión y los miembros del subcomité tuvieron que escuchar todas las preocupaciones que el equipo de administración compartió con nosotros. Entonces, lo que decidimos fue que los miembros del subcomité de reglas van a Adopte una política de todo el distrito que será muy amplia, y la publicaremos en el sitio web de MASC, similar a la política de asistencia, o elegiremos una que sea similar a Winchester, Somerville, Concord-Carlisle. Y mi colega Paul Russo, gracias, Paul, se ofreció como voluntario para ponerse en contacto con la mascota y pedirles su documento oficial. Gracias una vez más, Paul, por hacer esto. Realmente lo aprecio. Entonces, después de recibir el documento, los miembros del subcomité, lo que podemos hacer es que podemos trabajar juntos en línea con Google Docs y simplemente editar el documento para que se ajuste a las Escuelas Públicas de Medford. Luego, una vez que tengamos el documento listo como, ya sabes, creemos que parece presentable, lo compartiremos con el equipo administrativo. Todos excepto Paulette que asistió a la reunión porque eso sería, ya sabes, Eso, ya sabes, no podríamos hacer eso. Lo siento. Así que vamos a, sí. Así que no lo somos, vamos a compartir con todos los demás excepto Paulette. Y luego llamaré a otra reunión para programar otro subcomité de reglas, y solo tenemos que reunirnos brevemente para votar para trasladarla al subcomité regular, la reunión del comité regular y todos pueden leer en ese momento. Ah, y hubo un elemento adicional que decidimos por unanimidad durante nuestra reunión. Hay una oración que está en la escuela, no en las políticas, sino procedimientos. Hay una oración que menciona ausente un viernes, el estudiante no puede asistir o participar en funciones escolares ese sábado o domingo. Entonces, en nuestra reunión, todos decidimos por unanimidad redactar esa sentencia de los procedimientos del distrito escolar para todas las escuelas. Y será la discreción del entrenador permitir que un jugador participe en un juego de fin de semana si el estudiante estaba ausente un viernes. Eso fue algo que solo quería compartir con todos. Y eso es todo.
[Stephanie Muccini Burke]: Entonces, como procedimiento, le recomienda al superintendente que cambie el procedimiento. Esa no es nuestra política.
[Kathy Kreatz]: Esa no es nuestra política. Y hablamos de eso. Las diferencias entre la política son muy amplias. Es uno que puede adaptarse a todas las escuelas. Pero los procedimientos son procedimientos individuales para cada distrito escolar. Y las cuatro escuelas primarias tienen un procedimiento único. Las dos escuelas intermedias están trabajando para tener una. Pero eso es todo con el distrito escolar y los administradores. Y no establecemos esos procedimientos, no.
[Stephanie Muccini Burke]: Gracias Sra. Kreatz.
[Kathy Kreatz]: De nada.
[Stephanie Muccini Burke]: EM. MUESTO. Oh.
[SPEAKER_08]: Bueno, iba a hacer una moción para suspender las reglas para sacar algo fuera de servicio. Ah, OK. Lo siento.
[Stephanie Muccini Burke]: ¿Hay un movimiento? Oh, Sra. Vanderquist? Simplemente presionas tu botón, y luego puedo entrar en la derecha.
[Paulette Van der Kloot]: Así que asistí a la reunión porque yo fui quien la había enviado desde el piso. Y originalmente, lo habíamos enviado a un comité del conjunto. Y luego a pedido, lo enviamos a El subcomité de política, pero no soy miembro, así que quería asistir, así que lo hice. La otra cosa que creo que fue clara en la reunión fue que muchas de las políticas que hemos publicado en el sitio web Como las escuelas públicas de Benford deben ser revisadas y actualizadas. Que en este momento estaban con el tiempo, ya que originalmente lo hicimos y trabajamos muy, muy difícil de hacerlo originalmente, pero no se actualizó periódicamente a medida que cambiamos las políticas. Así que no sé exactamente cuándo vamos a llegar a eso, pero creo que probablemente sea tu comité, Kathy, lo que quiere hacer eso.
[Kathy Kreatz]: El superintendente obtendrá copias para todos los miembros del subcomité para que pueda comenzar a trabajar. La reunión en junio y nos reunimos varias veces y actualizamos varios capítulos de las políticas. Lleva mucho tiempo, y nos reunimos en más de muchas horas en junio, y luego fue las vacaciones de verano, y luego regresamos, y hemos estado reuniendo, no como en las reuniones de políticas, pero luego esto se produjo para llegar al subcomité, por lo que tenemos que volver a donde estábamos. Ya hemos comenzado a trabajar para actualizar las políticas, Sabes, realmente lleva mucho tiempo, así que lo hemos hecho, creo que hemos hecho como los capítulos uno para ... Sí, espera un segundo. Si pudiera mirar mis notas. Eso está bien. Sí, lo sé. Es un trabajo en progreso. Sí, lo es. Es solo que lleva mucho tiempo.
[Paulette Van der Kloot]: Nos hemos estado reuniendo. Sí.
[Stephanie Muccini Burke]: EM. Vandekloop.
[Paulette Van der Kloot]: Sé lo que lleva el tiempo, porque era parte del original que los reunía. Sin embargo, a medida que se actualizan, deben ser llevados al comité escolar para su revisión. Hemos sido.
[Kathy Kreatz]: Los que ya aprobamos en junio, no lo hemos hecho. Este, todavía no hemos aprobado la política. Es por eso que la reunión que acabamos de tener, estuviste en esta reunión. No aprobamos la política. Paul se va a obtener.
[Paulette Van der Kloot]: Entiendo. Sí, exactamente.
[Kathy Kreatz]: Pero una vez que lo tenemos y lo tenemos personalizado, voy a llevarlo a la reunión regular.
[Paulette Van der Kloot]: No entendí que su plan era revisar cada política. Y eso es lo que estoy sugiriendo que hacemos. Claramente, estamos en la misma página. Gracias. Sí, pero uno a la vez.
[Stephanie Muccini Burke]: Sí. ¿Hay una moción para aceptar este informe y colocarlo en el archivo por la Sra. Kreatz, secundado por el Sr. Benedetto? Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. EM. MUART, ¿estás buscando suspensión de las reglas? Ella le gustaría tomar el artículo de papel número tres primero, una moción de suspensión de las reglas, secundada por el Sr. Russo. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Moción otorgada. Recomendado, lo siento, el artículo tres, informe sobre amigos, asociación para habilidades de liderazgo avanzado. Stacey Shulman y el Jefe Jack Buckley, por favor, levántate. Buenas noches.
[Jack Buckley]: Buenas noches, mucho tiempo sin ver. Entonces, ¿por dónde empezar? Amigos. Cuando me convertí en jefe de policía, una de las cosas que pensé y una de las metas que quería lograr era llevar la presencia policial a las escuelas de una manera mucho más impactante. Y comenzamos primero haciendo muchas más patrullas a las escuelas. Y mis oficinas están allí todos los días y de noche y revisando las escuelas y ser una presencia visible por allí. Y ese es un tipo de seguridad de seguridad. Y parece funcionar, pero quería ver si podía sumergir a los oficiales en las escuelas un poco mejor, o más en profundidad. Quiero que los niños tan jóvenes como el jardín de infantes a quinto grado tengan, mirar a un oficial de policía con uniforme y pensar en las formas en que lo hice cuando estaba en segundo grado y fui a la escuela y te dan la imagen para colorear al oficial de policía y era alguien allí que podía ayudarte, alguien que era una buena presencia. La policía ha tomado una mala reputación y hay algunas personas que piensan que la policía no siempre está ahí para ayudarlo. Se nos ocurrió este programa PALS, y digo que nosotros porque realmente es una asociación. Yo, la superintendente, Stacey Shulman, Diane Caldwell, me acerco a las escuelas sobre Traer a los oficiales de policía a las escuelas con fines de leerles regularmente, para mostrar un lado humano y enseñar habilidades emocionales sociales al mismo tiempo, lograr duales, almorzar, y vamos a entrar en este programa un poco mejor, más. Mi objetivo abrumador una vez que vamos más allá de la K a los cinco es ir hasta el 12 ° grado. Ahora no hemos formulado planes para eso, pero eso es lo que queremos hacer es sumergirnos en esas escuelas. Así que Stacey Shulman está conmigo. Ella puede hablar un poco más sobre esas habilidades de aprendizaje emocional social. Pero creo que es valioso tener a la policía. Creo que se ha documentado bien en este país que la presencia policial en las escuelas sea muy importante. Y está ese aspecto de seguridad de seguridad que ayuda todo el tiempo. Pero también es para los niños, para que nuestros jóvenes aprendan que la policía está allí como parte de la comunidad en asociación con ellos y avanza sus habilidades. Probablemente sea mejor en este momento si Stacey habla un poco sobre el bienestar emocional social y luego quiero hablar sobre el D.A.R.E. programa y algunos cambios allí.
[Schulman]: Seguro. Entonces hay tres partes en el programa. El primero es leer libros para K a través de 2 grados. Todos tienen un desarrollo de habilidades de aprendizaje socioemocional en ellos. Le proporcioné una lista desde el principio, pero algunas de las habilidades de aprendizaje socioemocional son la toma de decisiones responsable, la autoconciencia, las habilidades sociales, las estrategias de afrontamiento y la conciencia social de la comunidad en general. Los oficiales se han ofrecido como voluntarios regularmente para ir a todos los edificios de la escuela primaria que lee el libro seleccionado del mes. El otro elemento de esto es mantener grupos de almuerzo de habilidades sociales con estudiantes, ya sea recomendado a través de una buena escritura por su maestro o tal vez parte de su sistema PBIS Point que les gustaría usar esos puntos para reunirse con un oficial y discutir su papel en la comunidad y todos los aspectos que enseñamos en la escuela, que es responsabilidad, respeto, respeto. Y la última parte de eso es alinear la educación de drogas, que anteriormente habíamos usado el plan de estudios DARE, con nuestro plan de estudios de aprendizaje socioemocional, el modelo de Michigan. Y lo que eso nos permite hacer es conectar los modelos de toma de decisiones en lugar de tener dos diferentes, usarán el del modelo de Michigan. También es un programa basado en evidencia.
[Stephanie Muccini Burke]: Entonces, incluirá el entrenamiento de oficiales en el modelo de Michigan, ¿correcto?
[Schulman]: Sí, por lo que los oficiales serán capacitados en el modelo de Michigan ampliamente para que ambos sean conscientes del plan de estudios y puedan enseñarlo de manera efectiva. Excelente.
[Jack Buckley]: ¿Alguna pregunta a medida que avanzamos?
[Stephanie Muccini Burke]: OK. Mr. Ruggiero.
[Michael Ruggiero]: Realmente creo que este es un gran programa. Estoy muy contento de que lo estemos haciendo en nuestra comunidad. Hubo algo que vi hace un mes en un programa de primera línea, y quería mencionarlo a usted. No sé si esto ayudaría a tu trabajo. Se trataba de vigilancia comunitaria. Y de lo que estaban hablando en el programa fue cuántas interacciones dentro de algunas comunidades con la policía siempre es negativa. La policía viene para hacer lo que ha parecido ser dificultades a medida que resuelven problemas. Una de las soluciones que este programa recomendó fue que la policía ofreciera boletos para un buen comportamiento. Entonces, si ven a los niños en los parques haciendo algo, al igual que divertirse, no merodear, no ser destructivos, dar boletos para un comportamiento positivo y tratar de hacer la interacción con la policía, especialmente en las comunidades que, desafortunadamente, tienen más interacciones con la policía, más positivas. Y no sé si esa sugerencia te ayudaría, pero pensé que era una gran idea. Sé, creo que fue el departamento de policía, ya sea Sacramento o Oakland, California, había utilizado este programa en particular con gran efecto, para crear más interacción comunitaria con la policía de manera positiva, en lugar de, ya sabes, un policía llega a su casa porque hay una interrupción de la comunidad.
[Jack Buckley]: Y gracias, y he visto algunos aspectos de eso en marcha, y eso es lo que estamos tratando de hacer aquí, es tener esa interacción amigable, esa cara amigable y hacer que las personas entiendan un poco más de quiénes somos y conocer a los niños mejor nosotros mismos. Así que es absolutamente algo que podemos investigar y avanzar, pero he estado alentando a mis oficiales todo el tiempo. Cuando comencé, y muchos de mi edad en el trabajo, conduciríamos por la calle, y habríamos un grupo de niños jugando baloncesto, y estarías fuera del auto jugando baloncesto con ellos. Una pequeña cosa, ¿verdad? Pero a veces ayuda mucho con estos niños. Si podemos detener eso en las escuelas en este momento, creo que va a dar sus frutos. Años en el futuro para el departamento de policía y para las escuelas. Pero realmente, quiero decir, lo digo de manera fuerte. Nos va a beneficiar. Es lamentable que algunos niños puedan ver a la policía con mala luz cuando nos llaman a la casa por la noche o en otro momento. Queremos demostrar que hay un lado humano para nosotros y para que estos niños seamos accesibles.
[Stephanie Muccini Burke]: Sr. Ruther.
[Paul Ruseau]: Gracias. ¿Habrá en este proceso una evaluación del desempeño de los oficiales en las escuelas, ya sea comentarios de los maestros o tal vez ocasionalmente a alguien como simplemente entrar y monitorear cómo va?
[Schulman]: Sí, absolutamente. Así que entraré y los guiaré si es necesario y solo verificaré con los maestros. Pero también vamos a proporcionar una encuesta rápida antes y después.
[Jack Buckley]: Excelente. Gracias.
[Schulman]: Gracias.
[Jack Buckley]: Probablemente me pateará después, pero en realidad creo que este es un programa potencialmente valioso que si alguna vez pudiéramos hacer un estudio clínico para ver a estos niños durante los próximos 5, 10, 15, 20 años de sus vidas y ver tal vez cuál es el impacto. Pero Eso requiere mucho más, por lo que intentaremos avanzar primero el programa y luego tal vez ver algo de ayuda de algunas de las universidades del área para hacerlo.
[Stephanie Muccini Burke]: Sr. Benedetto.
[Erin DiBenedetto]: Gracias. Primero quería comentar sobre las patrullas que atraviesan esas escuelas. Cuando comenzó, hubo tantos comentarios de oficinas en escáneres que estaba recibiendo llamadas telefónicas de mis vecinos, qué está pasando en las escuelas, ¿por qué la policía siempre está allí? Y dije, oh, eso es solo que son visibles y más activos dentro de nuestro distrito escolar. Y la gente estaba muy contenta de escuchar eso. Así que gracias por eso. Y tengo algunas preguntas concretas sobre el programa, si no le importa. ¿Cuántos oficiales recibirán capacitación? ¿Estarán en todas las escuelas? ¿Y los mismos oficiales irán a las mismas escuelas para que puedan construir relaciones? ¿O se alternarán?
[Jack Buckley]: Al comenzar, creo que estaba trabajando con el Capitán Fowler hoy y fui y sacó a algunos de los oficiales. Tenemos en algún lugar del área de 12 a 16 oficiales que van a ser entrenados y estarán haciendo muchas de estas cosas. Pero la esperanza es que esto crece año tras año y todos mis oficiales finalmente reciben entrenamiento en esto. Por ejemplo, esto no es solo algo que hagamos este mes o este año. Entonces, en última instancia, todos ellos recibirán entrenamiento en el modelo de Michigan y lo empujarán. En cuanto a los amigos o el querido plan de estudios, tenemos un grupo central de oficiales que históricamente enseñaron querido. Hay cuatro o cinco de ellos que van a continuar. Serán las mismas caras cada año para que los estudiantes lo recuerden. Quiero que este programa tenga, que tenga todo mi oficial para entrar en la escuela. Así que de alguna manera no quiero elegir una o dos o tres oficinas. Entonces podrían decir, oh, ya sabes, es, es, es ella Buckley, ella Buckley, ella Buckley. Quiero que vean e interactúen con diferentes oficinas. Entonces, uh, con el tiempo se acostumbrarán a todos. Uh, pero no será cuando hagamos las lecturas y los almuerzos, no será el mismo oficial una y otra vez.
[Erin DiBenedetto]: Bueno. Um, ¿y hay algún costo involucrado, um, con, con financiar este programa al distrito escolar?
[Schulman]: No en este momento.
[Erin DiBenedetto]: No en este momento, pero en el futuro, ¿estás anticipando alguno?
[Schulman]: Bueno, compré una buena cantidad de libros. Entonces, todos los libros del mes son nuevas compras para todas las bibliotecas escolares. Podrán retenerlos en el futuro. Podemos buscar comprar más libros más adelante. Esta vez pude obtener fondos de subvención esta vez.
[Erin DiBenedetto]: Genial. Gracias por hacer eso. Así que entiendo tu idea de llevar a todos los oficiales a entrar y pasar. Pero al principio, creo que cierta consistencia para nuestros hijos más pequeños es conocerlos y luego cambiar de forma regular. Oh, ahora obtienes uno nuevo. Esa consistencia, especialmente para algunos de nuestros estudiantes, les lleva tiempo construir relaciones que podría ser algo que vale la pena mirar. solo como algo básico. Realmente me gusta la idea de este programa. Estoy encantado con eso y tenemos libros encima. Este es un beneficio mutuo. Realmente aprecio la asociación del departamento de policía con nosotros. y el impacto socioemocional que tendrá en los niños de Medfed. Me encanta. Muchas gracias por traerlo.
[Jack Buckley]: Gracias por el impacto. Y lo tomaremos en consideración a medida que avanzamos. Y nuevamente, dije que esto avanzará año tras año. Vamos a investigarlo. Lo vamos a estudiar. Vamos a tratar de mantener a todos informados sobre esto. Y esa podría ser una de las áreas en las que encontraremos que tendremos que concentrarnos.
[Kathy Kreatz]: EM. Kritz. Sí, quiero agradecerle por este informe, y creo que es una gran asociación. Suena muy emocionante. Así que quería saber, ¿todavía habrá, sé que solían tener el día de graduación para los estudiantes, y los padres estaban invitados y muy emocionados de asistir y ver la ceremonia, y eso seguirá sucediendo, algo así?
[Schulman]: Sí, así que mantendremos el aspecto de la ceremonia. En su lugar, se le llamará graduación de PALS. Estamos planeando tener camisetas también, tal vez incluir un concurso donde los estudiantes puedan dibujar el logotipo de lo que Pals significa para ellos.
[Paulette Van der Kloot]: Excelente. Gracias. Gracias.
[Schulman]: EM.
[Stephanie Muccini Burke]: Van der Kloot.
[Paulette Van der Kloot]: Yo también solo quería agregar mi agradecimiento a los dos, y aprecié especialmente, ya que leía la parte sobre la renovación de la educación Dare para que ahora encaje dentro del modelo de Michigan. Eso también incluye la educación en vapeo, y creo que eso es algo que todos nos preocupa. Así que me alegré mucho de ver que eso se articuló aquí también. Y creo que es una idea maravillosa. Creo que solía ejecutar racimos de almuerzo, y sé lo valiosos que pueden ser para los niños. Es un poco relajado. Lo esperan con ansias. Y creo que tener un oficial de policía como una cara amigable en la habitación es una idea maravillosa. Así que muchas gracias.
[Jack Buckley]: Gracias.
[Stephanie Muccini Burke]: Muchas gracias. ¿Existe una moción para recibir este informe y colocarlo en el archivo? Moción secundada por el Sr. Giro a todos aquellos a favor de todos los pases de movimiento opuesto. Muchas gracias a usted y al Equipo Medford y a todos los administradores que jugaron un papel en la creación de esto, por lo que lo esperamos. Gracias.
[Jack Buckley]: Gracias.
[Stephanie Muccini Burke]: Gracias Sir Motion para volver a la orden regular de los negocios por el SR. Russo secundado por la Sra. Van der Kloot todos los que están a favor de todos los que se reproducen el informe de la moción opuesta del superintendente la actualización y los comentarios del superintendente y Señora Superintendente, déjame ponerte.
[Marice Edouard-Vincent]: Bueno. Buenas noches a todos. Entonces los estudiantes de Medford High School visitaron la ópera. La semana pasada, los estudiantes que toman italiano en Medford High School asistieron a Pagliacci, una ópera italiana compuesta por Ruggiero Leoncavallo. Antes de la actuación, los estudiantes aprendieron sobre la historia de Pagliacci. Pagliacci es una maravillosa ópera llena de romance, traición, locura y venganza. Esta fue una gran oportunidad para nuestros estudiantes. Nuestro Departamento de Lenguaje Mundial siempre trata de enseñar enriquecimiento cultural junto con los idiomas de enseñanza. En términos de deportes de secundaria, solo la escuela secundaria, solo quería hacer un seguimiento y mantenerte al tanto de lo que está sucediendo con nuestro Programación deportiva de la escuela secundaria. Actualmente, todos los Mustangs tienen récords ganadores. Los niños y niñas a campo traviesa son tres y cero, el softbol es de tres y dos, y el béisbol es de cuatro y uno. Felicitaciones a los entrenadores y atletas por sus fuertes actuaciones directamente desde la puerta. También me gustaría actualizarle que la Dra. Stacey Mulligan, nuestra subdirectora de grado 10, también asumió el papel este año de Coordinadora de Diversidad e Inclusión para las Escuelas Públicas de Medford. Su plan en el transcurso de este año escolar Será trabajar con la oficina central, la facultad y el personal para ayudar a abordar las necesidades de nuestro distrito escolar diverso. El Dr. Mulligan planea realizar algunas iniciativas nuevas este año, incluida la institución de prejuicios implícitos, capacitación de competencia cultural en todo el distrito, organizar una serie de simposios de cuatro partes que discute la raza y la educación, Al establecer el capítulo Medford de los educadores de Alana. Y Alana significa africano, latino, asiático y nativo americano. El jueves pasado, el Alana organizó su primera reunión mensual en Salvatore's en Medford, Medford Square. En el evento, los educadores discutieron las mejores prácticas y la experiencia compartida, así como las opciones sobre el avance profesional. Todos apreciamos el liderazgo del Dr. Mulligan en estos temas importantes. La escuela McGlynn. Los estudiantes de tercer grado de McGlynn recibieron una visita del Medford Rotary Club, que proporcionó a los estudiantes diccionarios y marcadores. Además, El Medford Kiwanis Club hizo donaciones financieras a CCSR, las animadoras Mustang y el Departamento de Atletismo de Mustang. Entonces, las Escuelas Públicas de Medford aprecian el continuo apoyo que estos clubes de servicio brindan a nuestros estudiantes. De vuelta en las escuelas intermedias. La semana pasada, junto con el alcalde Burke y el Dr. Cushing, Asistí a la primera de las presentaciones de Greater Boston PFLAG, que se celebró en la Escuela Intermedia Andrews. Esta presentación también se llevará a cabo en la McGlynn Middle School y Medford High School. Los alumnos de octavo grado aprendieron sobre la importancia de asegurarse de que todas las personas que sean lesbianas, gay, bisexuales, transgénero y queer se valoren como parte de la comunidad de Andrews. Se alentó a los estudiantes a ser siempre amables, solidarios e inclusivos para todos. Las escuelas deben ser un lugar seguro para nuestros estudiantes. Agradecemos a CCSR y a Foundation Trust Grant por llevar esta presentación importante e informativa a nuestras escuelas. Los alumnos de octavo grado de McGlynn participaron en una excursión para aprender sobre el proceso universitario. La Universidad de Tufts organizó a los estudiantes. La oficina de admisiones hizo una presentación y los estudiantes podrían hacer preguntas. Luego, los estudiantes fueron llevados a un recorrido por el campus y pudieron almorzar en la Universidad de Tufts en una cafetería de la Universidad de Tufts. El director Tucci hizo prepararse a los estudiantes para esta excursión al hacer que los maestros discutan sus experiencias universitarias con ellos durante su caminata por el viento en el día universitario en el McGlynn. que fue el 2 de octubre. Fue una excelente oportunidad para ellos. Me gustaría agradecer a la Universidad de Tufts por su generosidad al aceptar involucrar a nuestros jóvenes estudiantes. También solo quiero recordarles a todos que las Escuelas Públicas de Medford continúan ofreciendo un desayuno gratuito para todos los estudiantes. Esperamos que todos los estudiantes aprovechen esta oportunidad y comiencen el día con un desayuno saludable. Por último, Yom Kippur comienza mañana al atardecer. Es el día más sagrado del año judío. Extiendo todos los buenos deseos a todos nuestros amigos judíos cuando comienzan estas vacaciones solemnes. Gracias.
[Stephanie Muccini Burke]: Muchas gracias.
[Jack Buckley]: EM.
[Stephanie Muccini Burke]: Vandekloot.
[Paulette Van der Kloot]: Superintendente, me preguntaba si podía informar al comité escolar cuándo ocurrirá la próxima presentación de PFLAG en el McGlynn. Entonces, ¿sería posible que asistamos? ¿Es eso algo que estaría bien?
[Stephanie Muccini Burke]: Hay dos más en los Andrews.
[Stephanie Muccini Burke]: Si no me equivoco, con séptimo y luego sexto grado, y luego el McGlynn es el siguiente.
[Marice Edouard-Vincent]: Obtendré las fechas oficiales y las enviaré. Excelente. Gracias.
[Paulette Van der Kloot]: ¿Y estaría bien si asistimos?
[Marice Edouard-Vincent]: Sí. DE ACUERDO.
[Paulette Van der Kloot]: Gracias.
[Stephanie Muccini Burke]: Gracias. Sr. Benedetto.
[Erin DiBenedetto]: Gracias. Gracias por las actualizaciones. Realmente me gusta escuchar todo lo que está pasando. También me recordó cuando mencionaste el desayuno gratuito, estuve en una reunión la semana pasada y un padre se me acercó y dijo que el autobús de la escuela intermedia estaba llegando allí tres minutos antes del tiempo para ir a la clase. Así que realmente no hay tiempo para que esos estudiantes vayan a desayunar gratis antes de la campana. Entonces, podríamos mirar: sí, voy a hacer un seguimiento con el transporte para tratar de averiguar qué, todos los autobuses, verifiquemos para que los niños estén allí lo suficientemente temprano como para desayunar gratis.
[Marice Edouard-Vincent]: Sí, definitivamente haremos eso.
[Erin DiBenedetto]: No afectó a esta familia en particular, pero simplemente sacó a la luz que algunos niños que podrían necesitar el desayuno Realmente necesito estar allí lo suficientemente temprano para que puedan tenerlo. Y si no, entonces de alguna manera a esos niños se les debe permitir desayunar, incluso si es después de la campana o de alguna manera. Lo investigaré. Sí. Gracias. Aprecio eso.
[Stephanie Muccini Burke]: Gracias Sr. Ruggiero.
[Michael Ruggiero]: Sí, en términos del programa de desayuno gratuito, he estado escuchando un par de problemas que solo quería aclarar con usted. Entonces, ¿son estos como cereales que estamos ofreciendo o qué? Son bonitos, son robustos.
[Marice Edouard-Vincent]: Voy a pedirle a la superintendente asistente Christine Patterson que se presente. Ella tiene todos los detalles, pero definitivamente es más que cereal. Bien.
[Kirsteen Patterson]: Sí, esta iniciativa ha sido a toda escala, y estamos ofreciendo una opción caliente en cada edificio escolar. Así que eso es parte de nuestra intención de participar. Nuevamente, después del piloto de tres meses, tendrá un informe completo completo sobre los recuentos y la capacidad de continuar o volver a visitar el programa real. Pero estamos haciendo opciones de desayuno caliente a gran escala. Tenemos un nuevo chef. Gerente de cocina en el nivel de la escuela secundaria, y está cocinando scratch para el desayuno, por lo que estamos tratando de alentar la participación. La escuela secundaria tiene la mayor cantidad de tiempo por la mañana, por lo que también incluimos la señalización. Esta ha sido una intención a gran escala para la participación de los estudiantes para el desayuno gratis, por lo que ha sido Todos en sus mejores esfuerzos para que eso suceda.
[Michael Ruggiero]: Sí, sé que el informe aún no está fuera oficialmente, pero ¿podrías darnos una idea de cuál es la tasa de participación, solo una figura de estadio?
[Kirsteen Patterson]: Sé que hemos visto aumentos desde el comienzo de la escuela, pero no son en la medida en que los necesitamos. Bien, gracias.
[Stephanie Muccini Burke]: Gracias Sr. Russo.
[Paul Ruseau]: Gracias. Entonces, lo sé, como, El transporte siempre es un problema. Demasiado tiempo, estoy seguro. Pero esta mañana, el autobús Andrews entró, creo, a los 810, que es mucho después del desayuno. ¿El personal de la cocina, es un proceso en el que el personal de la cocina sabe, está bien, ahora puede
[Kirsteen Patterson]: parar o les gustó obtener 805 paradas, por lo que el autobús de esta mañana fue un problema de casualidad, fue una enfermedad de uno de los conductores que lucharon para conseguir a alguien, por lo que la esperanza de que sepa que hay problemas de tráfico y algo que lo mantienen, pero hemos sido firmes que todos los edificios que cuando llegan los autobus La directiva para todos los principios del edificio. Y que yo sepa, han estado ejerciendo eso. Tuvimos un problema. Sé que tenemos algunos problemas con los autobuses MBTA. Nuevamente, estamos tratando de proporcionar opciones alternativas. Pero de nuevo, solo podemos hacer mucho para proporcionar una comida. Los estudiantes aún tienen que entrar y tomarlo. E incluso si es un autobús tardío, o una llegada tardía, o si pueden entrar en cierta medida. Gracias.
[Stephanie Muccini Burke]: Muy bien. A continuación, recomendación para aprobar la excursión a Argentina. Sra. Lepore. Y Sra. Boller. Oh, ya hay un movimiento en el piso. ¿Hay una moción en el piso para su aprobación? Y Sra. Divanadotto, ¿hay un segundo? EM. PRATS.
[SPEAKER_02]: Oh, eso fue fácil. Tu decides.
[Stephanie Muccini Burke]: Suena increíble.
[SPEAKER_08]: Sí, lo es. Este es mi tercer intento de intentar hacer el viaje. Lo intenté cuando ocurrió 9-11 y el viaje fue cancelado, lógicamente. Y luego probamos una vez más. Y esta vez parece haber tomado. Y entonces estamos realmente emocionados. Creo que el vuelo largo probablemente también ha sido un factor. Es un vuelo de 10 horas desde la ciudad de Nueva York. Así que sé que eso ha influido en los estudiantes y las familias. El gasto, hemos pagado, estoy seguro de que pudo mirar por encima de los periódicos. El costo del viaje es de 3,900, 39, 40, sé que algunos de los viajes a Europa han costado eso, especialmente los viajes de abril, pero este es excepcionalmente costoso debido a los vuelos, y también volaremos a Iguazu Falls, que son las cascadas más grandes del mundo, y limita con Brasil, por lo que habrá un vuelo, y habrá un vuelo durante la noche, y habrá actividades que habrá actividades que habremos actividades que haremos allí, también habrá una lección de cocción, y que habrá una lección de cocción. El representante de campo que representa a Vamonos Tours viaja el 25 de octubre para ajustar el itinerario que tiene frente a usted, por lo que puede haber algunos cambios, pero uno de los cambios en particular en los que estoy trabajando está visitando una escuela secundaria en lugar de una escuela primaria. Cuando llevé a los estudiantes a Madrid y Barcelona, fuimos a una escuela secundaria, y esa fue una experiencia increíble para los estudiantes. Y todavía se mantienen en contacto con algunos de los estudiantes que conocieron allí. Y también pasamos medio día allí. No era solo una hora. Y almorzamos. Almorzaron para los estudiantes. Y pudieron pasar tiempo con los estudiantes sin nosotros, y pasamos tiempo con los maestros. Entonces, fue una gran experiencia. No sé si tienes alguna pregunta sobre el viaje.
[Stephanie Muccini Burke]: Creo que hay una moción en el piso para su aprobación. Rode la votación de llamadas por favor. Sí, siete afirmativos, cero en lo negativo. Pasa el movimiento. Manténganos informados.
[SPEAKER_08]: Así que volveremos y te daremos algunas lecciones de tango cuando regresemos. Por favor hazlo. Gracias.
[Marice Edouard-Vincent]: Divertirse.
[Stephanie Muccini Burke]: Adiós.
[Marice Edouard-Vincent]: Gracias.
[Stephanie Muccini Burke]: Ok, informe sobre edificio y terrenos. Actualización de seguridad. Sr. McLaughlin. Kramer.
[Mr. McLaughlin]: Sí. Buenas noches, alcalde Burke, superintendente y comité escolar. Por lo tanto, como saben, los edificios y los terrenos tienen una gran participación en la seguridad de nuestro distrito escolar. En los últimos años, he sido muy activo en el proceso de caminar por nuestros edificios con el teniente Covino, auditar al distrito y evaluar nuestras necesidades. También he trabajado para ayudar a las actualizaciones tecnológicas, así como a la gestión de cámaras y al paisaje. Durante más de un año, he estado trabajando con la Comisión de Seguridad del Distrito que está compuesta por personal estratégico, la policía del método y estamos tratando de crear una base de seguridad para avanzar. Algunos de los artículos que estamos actualmente en el proceso de revisión están designados en un complejo de la escuela secundaria para estudiantes que trabajan en colaboración con el ingeniero de la ciudad para expandir las opciones de estacionamiento en la escuela secundaria. Entonces, básicamente, lo que estamos tratando de hacer es tratar de encontrar más estacionamiento. Definitivamente hay problemas los fines de semana. Hay muchas cosas que podemos hacer. Quizás podamos tomar una isla aquí y allá y ampliar el estacionamiento de esa manera particular. Y también estamos obteniendo el precio porque vamos a investigar nuestros sistemas de comunicación, nuestros sistemas de radio bidireccionales. Estamos tratando de obtener la unidad en todo el distrito. En este momento, cada escuela tiene sistemas de comunicación. Eso está funcionando, pero solo estamos tratando de hacerlo mucho mejor. De esa manera, todos podremos comunicarnos y no habrá, ya sabes, entras en una radio. Cada sistema en este momento tiene su propia frecuencia en la que operan. Y luego, una de las cosas más grandes que es realmente, muy buena es que vamos a hacer algo, diga algo. Es una aplicación telefónica y serán estudiantes y personal donde puedan informar de forma anónima que sienten que quieren informar. Pueden informar cualquier cosa. Pueden informar una ventana rota, pueden informar lo que ven la necesidad de informar. Así que creo que eso es algo que va a funcionar bien y con suerte vamos a rodar eso en enero. Así que veremos cómo va eso y ciertamente actualizaremos un poco más. Así que queremos ser transparentes en lo que estamos haciendo. No siempre podemos decir lo que estamos haciendo, pero queremos tratar de hacerle saber a la comunidad que estamos ocupados, estamos trabajando, estamos tratando de realizar actualizaciones. Tenemos un plan, tenemos una lista, pero simplemente no podemos entrar en los detalles porque simplemente no haría a nadie ningún bien para nosotros hacer eso. Ya hacemos mucho. Como saben, tenemos los sistemas Raptor en su lugar. Tenemos monitores en las puertas. Somos muy conscientes de las personas que entran y salen de los edificios. Ahora sé que en la escuela secundaria hemos realizado algunas actualizaciones en las que no solo firma a una persona, Pero en realidad llamas al destino al que van. De esa manera, la persona que van a conocer los esperan y puede estar esperándolos en el pasillo o lo que sea que necesiten hacer. Así que estamos tratando continuamente de mejorar un sistema que ya tenemos que es bastante bueno. Entonces puedo hacer cualquier pregunta si lo desea.
[Paul Ruseau]: Gracias señor. Mi placer. ¿La aplicación ver algo, decir algo, hacer todos los informes en una pila gigante para ti?
[Mr. McLaughlin]: O es, bueno, supongo que va a volver a una persona designada. Supongo que en esa persona difundiría dónde estaría el próximo destino, que asumiría que un director o el director para más, para que pueda investigarlo. Como dije, podría ser un edificio y problemas de tierra, esto me viene a mí. Podría ser cualquier cosa. Sinceramente, podría ser cualquier problema que alguien decida. Es casi como, ¿es ese el sistema 311? Sí, el C-CL-CL-CLIC, es algo así como en esa idea.
[Paul Ruseau]: Después de que está arriba, incluso durante solo 30 días, ¿podemos? No necesito un informe detallado sangriento ni nada, pero al igual que ¿Recibiste seis informes o obtuviste 5,000? Seguro. Oh sí.
[Mr. McLaughlin]: Bueno, eso es, sí, eso es absolutamente, ya sabes, quiero decir, vamos a implementarlo y, con suerte, ya sabes, lo pones de esta manera. Si no tenemos nada, eso es algo bueno. Si lo hacemos y podemos evitar algo, eso también es bueno.
[Stephanie Muccini Burke]: ¿Tiene un blog adjunto? Solo una advertencia. Gracias Sr. Russo. Sr. Benedetto.
[Erin DiBenedetto]: Gracias. En primer lugar, me gustaría agradecerle por todas las medidas de seguridad que colocó con usted y con todas las personas que trabajan en nuestros edificios. La iluminación cambia, la cámara cambia. Eres muy receptivo. Su departamento ha sido excelente. Y no solo ahora, sino que siempre Hice un gran trabajo.
[Mr. McLaughlin]: Muchas gracias.
[Erin DiBenedetto]: Gracias. En este punto, me gustaría hacer una moción para que este comité avance al estudiar el puesto de director de seguridad, de esa manera, cuando tenemos esta aplicación en su lugar, tenemos a alguien para En realidad, responde eso en medidas de seguridad. Sé que lo habíamos presentado el año pasado junto con la posición de la ciudad, pero dado que eso no fue aprobado, me gustaría avanzar. Creo que esto es imperativo. Creo que deberíamos tener esto para el próximo año escolar. Así que necesito a uno de mis colegas para el punto de la moción.
[Stephanie Muccini Burke]: ¿Para agregarlo como una solicitud de presupuesto?
[Erin DiBenedetto]: Sí.
[Stephanie Muccini Burke]: Ese es el objetivo?
[Erin DiBenedetto]: Sí.
[Stephanie Muccini Burke]: ¿Hay un segundo de la Sra. Kritz? Sí. En la moción para agregar este artículo como una solicitud de presupuesto como parte de este documento, se puede debatir durante el proceso de presupuesto. No es automático. DE ACUERDO. Muy bien, gracias. EM. Van der Kloot.
[Paulette Van der Kloot]: Solo quería agradecerles también por sus esfuerzos. Tenía curiosidad un poco sobre el estacionamiento. Por lo tanto, parece que necesitamos más espacios de estacionamiento. ¿Es porque más estudiantes conducen a la escuela?
[Mr. McLaughlin]: Bueno, creo que mucho. Honestamente, sus problemas de estacionamiento. No los llamaría grandes problemas. Diría que los fines de semana, es más un problema que durante la semana. Pero también queríamos tratar de consolidar el estacionamiento de los estudiantes. Y de esa manera, podemos tener a los estudiantes en una sección. Y de esa manera, sabemos que el personal es otra sección. Y entonces realmente queríamos difundirlo de esa manera, donde teníamos áreas reconocidas por ciertas situaciones de estacionamiento.
[Paulette Van der Kloot]: ¿Cuál es el área para el estacionamiento de los estudiantes?
[Mr. McLaughlin]: Bueno, normalmente, quiero decir, solíamos llamarlo en el pasado la cancha de tenis. Entonces, el lado izquierdo del edificio, ya sabes, en el frente, hay una gran cobertura por ahí, cobertura de la cámara. Funcionará, ya sabes, funcionará bien. Sé que el Director de Trabajo en la escuela secundaria también ha estado trabajando en un plan en el que ha estado repartiendo, creo que podría estar entregando algunos pases, diferentes pases y solo para controlar quién está allí, quién está estacionando allí. Lo hemos hecho en el pasado varias veces, así que solo queríamos llegar. Instituto lo que ha estado sucediendo con el estacionamiento. Pero si hay una situación de estacionamiento, es más para los fines de semana con el campo y los alquileres que funcionan al mismo tiempo. Gracias.
[Stephanie Muccini Burke]: Mr. Ruggiero.
[Michael Ruggiero]: Gracias, alcalde Burke. Muchas gracias por el informe. Has hecho un gran trabajo tratando de mantener estas cosas. Mi única preocupación es, bueno, no soy solo yo, por cierto.
[Mr. McLaughlin]: Hay muchas piezas. Nunca podría sentarme aquí y tomar el crédito yo mismo.
[Michael Ruggiero]: Me parece bien.
[Mr. McLaughlin]: Me parece bien.
[Michael Ruggiero]: Tengo una pequeña preocupación para ramificar de lo que estaba hablando el miembro Ruseau. Veamos algo, di algo. Esa frase me lleva una connotación policial. Cuando escucho eso, creo que veo algo en un metro que parece sospechoso, y lo voy a informar. Pero mi preocupación es que va a entrar en un cubo gigante. Así que habrá la luz rota, el linóleo que está un poco deformado, con lo que podría ser una grave preocupación de seguridad en ese mismo lugar.
[Mr. McLaughlin]: Ciertamente no creo que sea de esa manera yo personalmente. Y sé que yo y otros administradores, lo tomamos en serio. Vivimos y aprendemos todos los días. Vemos cosas todos los días. Realmente no me preocupa que no se tome a la ligera así. Simplemente no lo hago, simplemente no puedo verlo en este día y edad. ¿Sabes?
[Michael Ruggiero]: No es solo por la forma en que lo describiste hace un segundo. Lo que estoy tratando de decir es que me disculpo.
[Mr. McLaughlin]: No estoy tratando de Para que parezca, solo estoy tratando de decir que se puede usar para cualquier connotación, ya sea alguien que ve algo que quieran informar correctamente.
[Michael Ruggiero]: Correcto, correcto. Y una luz es una medida de seguridad. Bien. Solo quiero asegurarme de poder separar la señal del ruido. Como, obviamente, una luz rota es importante, pero una bolsa sospechosa es más importante.
[Mr. McLaughlin]: E incluso al principio, La persona que vino a explicarnos nos dijo: Sí, lo conseguirás. El primer mes más o menos, obtendrá todas las cosas frívolas. ¿Usted sabe lo que quiero decir? Pero tú también, personas como yo, personas como Kirsten, personas que tienen que Sabes, sé los corredores frontales en esas cosas. Tómate en serio. Ya sabes, lo hacemos. Lo hacemos. DE ACUERDO. Excelente. Gracias.
[Stephanie Muccini Burke]: Gracias. Sr. Russo, uno más?
[Paul Ruseau]: Solo tengo una pregunta sobre, así que, ya sabes, la situación del tráfico de fin de semana, que, quiero decir, este es solo mi segundo año aquí, pero creo que hablamos de eso en cualquier otra reunión. En un momento del año pasado, hablamos sobre el tema de, ya sabes, cuando estábamos hablando de traer a Leslie como socio, había algunas preocupaciones en torno al estacionamiento. Y una de las cosas de las que hablamos fue si los eventos están siendo programados o no, ya sabes, hasta 12, y luego el siguiente evento programado en las 12, lo que significa que necesita el doble de estacionamiento de lo que cualquier evento en sí mismo necesita. Y así mi pregunta es, y creo que habíamos hablado de eso cuando fuimos Realmente en las malas hierbas alrededor de las diversas aplicaciones de programación que tiene el sistema escolar, ¿seguimos programando algo que va hasta las 12 y luego algo más comienza a las 12? ¿O estamos dando descansos de media hora entre cada evento?
[Schulman]: Probablemente sea un descanso de 10 minutos.
[Paul Ruseau]: Debido a que un descanso de 10 minutos no es suficiente para que salga un juego de baloncesto, todos para obtener ... para los campos, no estoy hablando por dentro.
[Stephanie Muccini Burke]: Para los campos, generalmente subes a 50 minutos, 10 de la hora, y luego algo nuevo comienza a la hora.
[Paul Ruseau]: Y todos los que llegan a los 12 años, están allí a los 20 años. Y esto no es solo un problema similar, podemos derribar las caídas y construir estacionamiento si lo queremos. No, no podemos.
[Unidentified]: Y no lo haremos.
[Paul Ruseau]: Mi punto es como, podemos resolver esto de una manera que no sea agregar más lugares de estacionamiento. Y sí, requiere que nos lo hagamos Un pequeño número de minutos al día en que se usan las instalaciones. Pero parece una solución fácil. Quiero decir, concedido, me doy cuenta de que los deportes están programados como un año o dos de anticipación, por lo que es una solución fácil que podría llevar uno o dos años.
[Stephanie Muccini Burke]: En la escuela secundaria, los deportes no se limitan a una hora. Van hasta que terminan, que es diferente a que alguien que alquile el campo es la hora de 50 minutos.
[Paul Ruseau]: Bien, entonces quiero decir, siento que esto es algo que podríamos hacer para derribar esto. Porque honestamente, no puedo creer que el incendio y la policía no nos digan nada sobre cómo es un sábado. Simplemente no lo son.
[Stephanie Muccini Burke]: Ellos pasan.
[Paul Ruseau]: Lo hacen. Pueden pasar, pero no puedes conducir.
[Mr. McLaughlin]: No puedes entrar o salir. Los veo todo el tiempo. Al principio, recientemente se ha vuelto mucho mejor. Pero a principios de septiembre, había algunos inquilinos que estaban muy infelices cuando salieron. Y descubrieron que tenían boletos, creo, cuáles eran, $ 100 boletos o algo así para estacionar en los carriles de incendios. Y quiero decir.
[Stephanie Muccini Burke]: Y ese parque de patinaje ha ayudado un poco. Porque lo han usado ahora para estacionar. Así que eso se alivia un poco.
[Mr. McLaughlin]: Sí, quiero decir, todos quieren acercarse lo más que puedan. ¿Usted sabe lo que quiero decir? Y ese es uno de los, la escuela secundaria de Medford es un edificio tan grande que es, tienes que ser así Consciente de cómo abres puertas y tal porque, ya sabes, no puedes decirle a alguien que se estacione en el parque de skate y luego vayas a la puerta principal porque está a 800 yardas de distancia, ¿sabes a qué me refiero? Es como un cuarto de milla a pie, ¿sabes? Así que realmente tienes que atender y realmente tienes que ser, ya sabes, sobre qué puertas tienes para hacerlo conveniente para las personas. Pero hay mucho estacionamiento, siempre encontrarás un lugar, ya sabes, durante la semana en el parque de skate, probablemente hay seis, Se abren 20 puntos en todo momento.
[Stephanie Muccini Burke]: Gracias.
[Mr. McLaughlin]: Gracias.
[Stephanie Muccini Burke]: ¿Listo? Sobre la moción de que aceptamos este informe con una enmienda para considerar un puesto de Jefe de Seguridad para el Presupuesto de la Escuela Pública de Medford. ¿Sobre la moción, todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. Informe sobre caminatas de aprendizaje de matemáticas en curso, Dr. Edouard-Vincent.
[Marice Edouard-Vincent]: Sí, buenas noches, a todos. Solo quiero darte una breve actualización. Es octubre. Estamos en funcionamiento. No solo vamos a realizar caminatas de aprendizaje este año en todas las escuelas primarias, sino que lo hemos enrollado a través de todas las escuelas. Me complace anunciar que muchos de ustedes se unirán a nosotros durante al menos uno de los caminatas de aprendizaje matemático para ver cómo se ve el trabajo. Leslie continuará asociándose con nosotros Y utilizaremos las cinco acciones principales, continuando ese trabajo, construyendo un lenguaje común entre los maestros, los administradores y el equipo de la oficina central para hacer ese trabajo. Así que solo quería hacerle saber, el mes de octubre, estamos recopilando nuestros datos de referencia, y espero actualizarlo sobre cómo lo hacemos con el final de esos caminatas de aprendizaje y escuchando sus comentarios también.
[Stephanie Muccini Burke]: Mr. Ruggiero.
[Michael Ruggiero]: Gracias, alcalde Burke, y muchas gracias por su compromiso de mejorar nuestro plan de estudios de matemáticas. Simplemente me gustaría sugerir, mientras está caminando, si podemos obtener una actualización sobre cómo siente que está haciendo nuestra instrucción ELL en el entorno matemático. Como expresé hoy, es un área que creo que es preocupante. Y estaría muy interesado en escuchar sobre sus pensamientos a este respecto sobre cómo nosotros, porque creo, ya sabes, la razón por la que sufrimos en nuestros porcentajes es esta, un par de áreas, y esa es una de ellas.
[Marice Edouard-Vincent]: Sí, definitivamente miraremos a El, no solo a nuestros estudiantes de EL, miraremos a nuestros estudiantes con discapacidades. También, durante las caminatas, tendremos la oportunidad de ver a las aulas de tamaño completo y algunos ajustes de aula más pequeños. Por lo tanto, queremos poder informar sobre qué están haciendo nuestros subgrupos también, para que tengamos una visión bien equilibrada de lo que está sucediendo en el distrito. Gracias. Gracias. Gracias.
[Erin DiBenedetto]: Espero escuchar más sobre su progreso continuo con sus caminatas de aprendizaje, Dr. Vincent. Me di cuenta de los informes solicitados, en nuestra última reunión, solicité una actualización sobre suministros de matemáticas, materiales y consumibles. ¿Simplemente agregaría eso a la lista de informes con las fechas del comité escolar? Como estábamos hablando de bloques de matemáticas, pensé que era apropiado en ese momento. Gracias.
[Stephanie Muccini Burke]: Moción Para recibir este informe, colóquelo en el archivo de la Sra. Van der Kloot, secundado por la Sra. Kreatz. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. Resoluciones del comité escolar se resuelve que el comité escolar de Medford exprese sus sinceras condolencias a la familia de Charles Ferranti. El Sr. Ferranti era el padre de Robert Ferranti, maestro de educación física en la Escuela Primaria Roberts. Y también se resolvió que el comité escolar de Merritt expresa sinceras condolencias a la familia de Angela Keddie. EM. Keddie era suegra de la Educación Especial de la Escuela Primaria Columbus paraprofesional Patricia Keddie. Todos, por favor, se levante por un momento de silencio. Oh, lo siento. Ya sea resuelto que el comité escolar de Medford exprese sinceras condolencias a la familia de Anthony Ardanga. El Sr. Ardanga era el esposo de Rosemary Ardanga, quien ha donado innumerables horas de su tiempo a las Escuelas Públicas de la Ciudad de Medford y Medford. Y se resuelva que el comité escolar de Medford exprese sinceras condolencias a la familia de Leo Skip Diversion, Jr. El Sr. Diversion se casó con el ex asistente administrador de la escuela primaria Roberts Kim Diversion. Todos, por favor, se levante por un momento de silencio, por favor. Moción para suspender. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos?
[Unidentified]: Pasa el movimiento.